近日我司代理的一項(xiàng)商標(biāo)申請(qǐng)被商標(biāo)局引用《商標(biāo)法》第十條第二款規(guī)定駁回,具體駁回理由如下:
對(duì)此駁回理由,代理人不禁要問:高知是地名,你知道嗎??《商標(biāo)法》第十條第二款另有規(guī)定:地名具有其他含義的除外。即使是公眾知曉的外國地名,但地名具有其他含義的例外規(guī)定被無視了?
針對(duì)商標(biāo)局的駁回理由,我司代理人通過對(duì)法條立法原意的深刻剖析,認(rèn)真撰寫復(fù)審理由,積極爭(zhēng)取權(quán)利。復(fù)審理由主要如下:
首先,對(duì)何為公眾知曉的外國地名做了闡明。某外國地名為中國公眾所知曉可能因其為發(fā)達(dá)國家的首都,或?yàn)榫哂袊H影響力的城市、國際著名旅游城市,亦或是具有某種特殊的資源或特產(chǎn),亦或許與中國有特殊的歷史淵源等等。一般而言,中國普通公眾通過教育、書籍、媒體、網(wǎng)絡(luò)等方式容易得知的外國地名可認(rèn)為是《商標(biāo)法》第十條第二款所述的“公眾知曉的外國地名”,而“高知”均未承載以上列舉公眾知曉外國地名的因子,所以,高知不為公眾知曉的外國地名。
其次,“高知”具有固定的含義,其含義強(qiáng)于所謂的“地名”含義,并通過列舉書籍、期刊中對(duì)“高知”含義的理解以展示相關(guān)公眾所理解的“高知”。如列舉:商務(wù)印書館出版發(fā)行的第5版2005《現(xiàn)代漢語詞典》中第454頁將“高知”解釋為“名詞”“高級(jí)知識(shí)分子的簡(jiǎn)稱”,《現(xiàn)代漢語詞典》 并未將“高知”解釋為日本地名。
最終,我司代理人的復(fù)審理由得到商評(píng)委的認(rèn)可,申請(qǐng)商標(biāo)在復(fù)審服務(wù)上的申請(qǐng)予以初步審定。
知識(shí)錦囊:
《商標(biāo)法》為什么會(huì)禁止將縣級(jí)以上行政區(qū)劃的地名或公眾知曉的外國地名作為商標(biāo)使用呢?
商標(biāo)的基本功能是區(qū)別商品或服務(wù)的來源,即商標(biāo)是用來區(qū)分商品或服務(wù)的提供者,而非標(biāo)示產(chǎn)品或服務(wù)的地理性來源。若將地名注冊(cè)為商標(biāo),則容易讓消費(fèi)者認(rèn)為其所標(biāo)志的是產(chǎn)地或提供地,具有地理描述性,而通常不會(huì)認(rèn)為指向某個(gè)具體的商品或服務(wù)提供者,因而不具有商標(biāo)應(yīng)有的顯著性,不應(yīng)作為商標(biāo)核準(zhǔn)注冊(cè);此外,地名作為公共資源,任何人不得將其注冊(cè)為商標(biāo)作為私權(quán)利獨(dú)享,否則會(huì)妨礙公平的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)秩序。
地名具有其他含義的可作為商標(biāo)使用嗎?
回答是肯定的,地名具有其他含義是可以作為商標(biāo)使用的。商標(biāo)是區(qū)分商品或服務(wù)來源的標(biāo)志,需要具有顯著性,而具有其他含義且其他含義明顯強(qiáng)于地名含義的地名具備商標(biāo)所要求的顯著性,因而是可以作為商標(biāo)使用的。